4月2日(日) Vol.05 下北沢日韓交流会「花見&春の遠足」시모키타자와 한일교류회[벚꽃놀이&봄 소풍]

楽しい街、下北沢で日韓交流の場を広めている「下北沢日韓交流会」が主催する

第5回「花見&春の遠足」を開催します!

日本のお花見と韓国の遠足の良いところだけを合わせて~!桜を見ながら~キンパを食べながら~皆で簡単なゲームなどをやりながら、春を満喫しましょう~!

では、皆さんのご参加をお待ちしております。

즐거운 동네 시모키타자와에서 한일교류의 장을 넓히고 있는 [시모키타자와 한일교류회]에서 

제5회 한일교류 벗꽃놀이&봄소풍을 개최합니다!

일본의 벗꽃놀이와 한국의 소풍의 좋은 점만 모아! 모아! 벗꽃을 보며~ 김밥을 먹으며~간단한 게임을 하며 봄을 만끽해봅시다~^^

그럼 여러분의 많은 참여를 부탁드립니다!


★イベントの詳細 이벤트 상세정보★

◎日程: 4月2日(日) 12時~16時(下北沢駅の南西口前での集合時間:11時半) 

◎일정: 4월2일(일) 오후 12시~ 오후 4시 (시모키타자와역 남서쪽출구 앞에서 집합시간:11시 반)

◎場所:代沢緑道「せせらぎ公園」*一緒に場所まで行きたい方は11時半まで下北沢駅の南西口まで来て下さい。 

◎장소:다이자와로쿠도[세세라기 공원] *같이 장소까지 이동하실 분은 11시 반까지 시모키타자와역 남서쪽 출구 앞으로 와주세요.


◎参加費:2500円(手作りキンパとドリンク一個付き)

◎참가비: 2500엔 (직접만든 김밥과 음료 한개 제공)

◎持ち物:自分の飲み物と皆で食べる食べ物一品、寒がりの方は防寒具を持ってきて下さい。

    (もちろん、スーパーで買ってきたものでも大丈夫です!)

◎준비물: 본인이 마실것과 같이 먹을 음식 한가지, 추위를 타시는 분들은 방한도구를 챙겨 오세요.

    (물론 슈퍼에서 사와도 괜찮아요!)

◎ドレスコード:動きやすい服装に運動靴  ◎드레스코드:움직이기 편한 옷에 운동화

◎参加条件: 韓国人と交流したい方なら誰でも参加可能

◎참가조건: 일본인과의 교류하고 싶은 분이라면 누구나 참가가능

◎募集人数: 最大40名(最低開催人数 3名以上)

◎참가자정원: 최대 40명 (최저 개최인원 3명이상)

◎参加申し込み方法:下の予約ページでの参加予約、またはメールでお名前と連絡先を送ってください。

◎참가신청방법: 밑에 예약 페이지에서 참가 신청하시거나 밑에 메일주소로 이름과 연락처를 보내주세요.

◎予約ページ예약페이지

Vol.05 下北沢日韓交流会「花見&春の遠足」시모키타자와한일교류회[벚꽃놀이&봄 소풍] | Coubic

楽しい街、下北沢で日韓交流の場を広めている「イヤギハザコミュニティ」が主催する第5回「花見&春の遠足」を開催します~~😃日本のお花見と韓国の遠足の良いところだけを合わせて~!桜を見ながら~キンパを食べながら~いろんな楽しいゲームをやりながら、春を満喫しましょう~!😺では、皆さんのご参加をお待ちしております。즐거운동네시모키타자와에서한일교류의장을넓히고있는[이야기하자커뮤니티]에서제5회한일교류벚꽃놀이&봄소풍을개최합니다~~😃일본의벚꽃놀이와한국의소풍의좋은점만모아!모아!벚꽃을보며~김밥을먹으며~여러가지즐거운게임을하며봄을만끽해봅시다~^^😺그럼여러분의많은참여를부탁드립니다!★イベントの詳細이벤트상세정보★◎日程:4月2日(日)12時~16時(下北沢駅の南西口前での集合時間:11時半)◎일정:4월2일(일)오후12시~오후4시(시모키타자와역남서출구앞에서집합시간:11시반)◎場所:代沢緑道「せせらぎ公園」장소:다이자와로쿠도[세세라기공원]*一緒に場所まで移動する方は11時半まで下北沢駅の南西口前に来てください。*같이장소까지이동하실분은11시반까지시모키타자와역남서출구앞으로와주세요.◎参加費:2500円(手作りキンパとドリンク一個付き)◎참가비:2500엔(직접만든김밥과음료한개제공)◎持ち物:自分の飲み物と一緒に食べる食べ物一品(作った物も買ってきた物もオッケー)、寒がりの方は防寒具を持ってきてください。◎준비물:본인이마실것과함께먹을음식한가지(아무거OK),추위를타시는분들은방한도구를챙겨오세요.◎ドレスコード:動きやすい服装に運動靴◎드레스코드:움직이기편한옷에운동화◎参加条件:韓国人と交流したい方なら誰でも参加可能◎참가조건:일본인과의교류하고싶은분이라면누구나참가가능◎参加人数:最大40名(最低開催人数3名以上)◎참가자정원:최대40명(최저개최인원3명이상)◎参加申し込み方法:このイベントページで参加予約をお願いします。◎참가신청방법:이이벤트페이지에서참가예약을해주세요.◎E-mail:leokorean37@yahoo.co.jp☆イベントに流れ이벤트의진행순서12:00~12:30受付&チーム分け접수&팀선정12:30~13:30ランチタイム(キムパプを食べましょう)&チーム別簡単な自己紹介런치타임(김밥을먹읍시다)&팀별간단한자기

Vol.05 下北沢日韓交流会「花見&春の遠足」시모키타자와한일교류회[벚꽃놀이&봄 소풍] | Coubic

◎お問い合わせE-mail: leokorean37@yahoo.co.jp


☆イベントに流れ 이벤트의 진행순서

12:00~12:30  受付&チーム分け 접수&팀 선정

12:30~13:30  ランチタイム&チーム別簡単な自己紹介 런치타임&팀별 간단한 자기소개

13:30~14:00  ゲーム① 게임①

14:00~14:30  休憩&交流 휴식&교류 14:30~15:30 ゲーム② 게임②

15:30~16:00  交流&片付け 교류&정리

*状況による時間変更する場合もある *상황에 따른 시간 변경이 있을 수 있음 


★お花見の前に下北沢にある料理調理室を借りてキンパを作る予定で手伝ってくれる方も募集しています。 手伝ってくれる方は参加申請の際にアンケートにご記入をお願い致します。

☆하나미 전에 시모키타자와에 있는 요리조리실을 빌려서 김밥을 만들 예정인데 도와주실 분도 모집하고 있습니다. 도와주실 분은 참가신청하실 때 앙케이트에 써 주세요.

★大雨の場合は中止になります。비가 많이 내릴 경우에는 취소됩니다. 

※新型肺炎(COVID-19)予防のため、体調が悪い方、感染の疑いがある方の参加はご遠慮下さい。

※코로나 예방을 위해 몸상태가 안 좋거나 감염에 의심이 가시는 분은 참가를 삼가해주십시오.

下北沢日韓交流会 시모키타자와한일교류회

下北沢を中心に色んな日韓交流イベントを手掛けている下北沢日韓交流会のイベントで韓国人と交流してみませんか? 도쿄 시모키타자와를 중심으로 여러가지 한일교류 이벤트를 개최하고 있는 시모키타자 한일교류회의 이벤트에서 일본사람과 교류해보지 않으실래요?

0コメント

  • 1000 / 1000